Atelier JJ
Józef Jakubczyk
Tapestries woven by hand


Józef Jakubczyk a Polish artist, a real magician


Come and see something incredible... Stop for a while before this young, fair-haired man with a nostalgic, earnest look in his blue eyes. Have a look at his hands juggling coloures woolen threads amid the flax warp. Admire the wizardry of his fingers, precision of a pianist, maticulous care of a copyist. Note that he weaves with no sketch undernealth; much like an acrobat performing without any security. A textural image emerges gradually as a result of patient work, so that one square metre of tapestry takes 2 months to make. What painter of our time would be so painstakingly diligent and conscientious, so respectful toward his art, by tradition practised by hand where each piece is one of a kind.
He is inspired by his imagination, nature, summer and winter landscapes, seascapes as well as paintings and portraits of such masters as Degas, Cezanne, Monet. If you have a suggestion, a souvenir of your childhood, a holiday picture or another personal motif, he will bring your memories and dreams to life. Tens of masterpieces bear witness to his unique art, exhibited all over the world in museums, galleries and private collections. He awaits  you at the exhibition that you might visit after reading the few sentences.

Yes, Józef Jakubczyk, a Polish artist, is a wizard.

Michele Ressi - writer
 
 

Increase
march 2009


Catalogue 2008


Catalogue 1999


Catalogue 2003


Catalogue 2004


Catalogue 2004

     On peut tout tisser - mais pour quoi faire ? - disait notre Maitre (celui de Józef et le mien) Antoni Starczewski. Un quart de siècle après, on peut se demander ce que pęnserait cet ironiste malicieux des œuvres de ses anciens élèves.
     Aujourd'hui, comme Józef, je contemple le monde avec des yeux pleins d'
étonnement et je suis soulagé de constater que de nombreuses personnes apprécient et aiment ses représentations tissées.

Józef Jakubczyk a des rapports respectueux avec ses clients, les traite avec s
érieux et donne le meilleur de lui-même en espérant être bien compris et reconnu. II les laisse suggérer leurs propres idées artistiques, exprimer leur personnalité ou vérifier s'il a bien été à la hauteur de leurs désirs. Comme 1'écrit Michèle Ressi, auteur littéraire, dans la préface d'un précé dent catalogue de JJ (Tapisserie): «... Je suis partie sans acheter... pour revenir le lendemain, avec un tableau de Monet en carte postale, pour lui dire : vous pouvez me faire ςa ?... Une autre fois, je lui ai demandé de me reproduire la Femme à 1'impériale, autre œuvre impressionniste d'un Autrichien peu connu... »

Qu'est-ce qui fait donc la valeur de l'œuvre de Józef ? Je peux proposer deux r
éponses:

- la premierę est le sentiment que toute la cr
éation de Jozef est la quintessence de la tapisseńe polonaise. On peut le ressentir en regardant sur l'écran de l'ordinateur, sur son site www, un condensé de sa riche production. Réunis à l'ecran sur une même page, ses tissages bien que de taille nécessairement réduite sont néanmoins unis entre eux dans une atmosphère colorée pleine de vibrations intemes et l'ensemble apparait comme une seule tapisserie ensoleillée émettant une energie positivement optimiste. Le monde vu par les yeux émerveillés d'un enfant!

- la d
èuxieme réponse sur l'origine de la puissance des tapisseries JJ, c'est la maestria de leur réalisation. A l'évidence, la liberté d'exécution de ses tissages leur donnę une valeur supplémentaire qui enthousiasme admirateurs et collectionneurs. Ceci est reconnu par tous ses collègues (dont je fais partie) et les spécialistes professionnels.

     L'atout majeur des cr
éations JJ est due à sa maitrise dans l'art d'utiliser des laines colorées pour sa représentation du monde ou plutōt pour l'interprétation des réalités environnant l'artiste ou tout autre observateur perspicace.

     A ce niveau, il serait peut-ẽtre utiie de rappeler la d
éfinition du terme «tapisserie polonaise ». Personnellement, je conserve la premièrę définition officielle: « Kilim polonais ». A ma connaissance, il n'existe pas de définition scientifique de ce terme et je connais de nombreux créateurs ou acheteurs d'œuvres d'art qui ont leurs propres définitions parfois reliées à d'autres types d'expression artistique (par exemple au cinéma avec le film « Pan Tadeusz » de A. Wajda).

     JJ participe activement
à la promotion de la tapisserie polonaise. En qualité d'artiste lissier contemporain, ii organise de nombreuses expositions à l'étranger (notamment en France) oú ii présente également des œuvres d'autres créateurs polonais. A ces occasions, ii ne manquejamais de faire des démonstrations pratiques de tissage ce qui surprend et suscite un vif intérẽt auprès des jeunes ou des groupes de visiteurs parfois inattendus comme les touristes du Lointain Orient par exemple.

     Dans le domaine de l'art de la tapisserie, on ne doit pas oublier la tradition franςaise. JJ en est un grand admirateur mais sans en ẽtre prisonnier. Les tapisseries classiques franςaises et polonaises sont diff
érentes malgré des techniques de réalisation proches qui mériteraient une intéressante étude comparative. Elles ont en commun le magnétisme et l'émotion traduisant toute l'énergie et la tension accumulées par l'artiste lors de plusieurs semaines nécessaires à la réalisation de son œuvre. L'ensemble des signes, des tâches, des zigzags et des entrelacs s'unissent en une déclaration de foi individuelle et unique.

Et maintenant, regardons et
écoutons ce que va dire JJ.


Février 2004                                                                                                prof. Włodzimierz Cygan

Józef Jakubczyk un magicien de l’art mural

Proche de la Nature sous toutes ses formes – surtout fl orale et végétale – Józef Jakubczyk montre en ce haut lieu de l’art une douzaine d’oeuvres lissées, éblouissantes de lumière, de profondeur entre le perçu et le traduit: Prairie en fl eur (90 x 130 cm), Composition en bord de mer (130 x 170 cm), Glaçons (107 x 157 cm), Iris (126 x 98 cm), Fleurs de midi (126 x 174 cm). Des interprétations murales vraiment inspirées et très personnelles telles que Papillon (126 x 106 cm), des interprétations d’artistes du passé: Ingres par exemple, Charles Jacques; voire des paysages romantiques ou des scènes agraires autant dans les Pyrénées qu’en Ile-de-France complètent cette énumération. Les peintres cubistes néo-impressionnistes n’ont pas échappé à son regard capteur et créatif. Né en 1954, diplômé de l’Académie des Beaux-Arts de Lodz (Pologne), il est bien connu en Europe, en son Pays bien sûr, mais aussi en Autriche, Suède, Suisse et spécialement en France: Foire de Paris en 2000, Maison du Limousin (2001), Palais Rihour à Lille (2002), Hôtel de Ville de Saint-Etienne (2006), à la Cité des Métiers et des Arts de Limoges et en automne 2008 au Salon de l’Habitat à Toulouse. Si le célèbre et regretté peintre cartonnier „réanimateur” des tapisseries contemporaines aux côtés de Lurçat et Jean-Picard Le Doux, Dom Robert, moine en l’Abbaye d’En Calcat vivait encore, qui douterait qu’il eut porté un regard intéressé sur les tapisseries de Józef Jakubczyk?
Passez cet été par La Chaise-Dieu et arrêtez-vous à la Galerie La Casadeï, vous serez convaincu par l’authenticité de cet art mural. Sinon, allez en décembre au Carrousel du Louvre (Salon SNBA), vous serez convaincu.

Bertrand Duplessis
critique d’art

JÓZEF JAKUBCZYK ATELIER JJ
ul. Kostromska 66/30, 97-300 Piotrków Tryb., Pologne
tel./fax + 48 44 646 65 92, mobile + 48 502 703 673
e-mail: jj@atelier-jj.com, www.atelier-jj.com

 

Agrandissement


 


Enlargement
TRANSLATION
   





TAPESTRIES WOVEN BY HAND
original and unique
The highest standard of interior design achieved by virtue of true, original works of art which will lend warmth to your home and augment your affluence.

Copyright © Verall